Текст песни Митя - Г.Х. Андерсен, Талисман

Просмотров: 3
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Митя - Г.Х. Андерсен, Талисман, а также перевод песни и видео или клип.
Принц с принцессой праздновали еще свой медовый месяц. Счастливы они были чрезвычайно, и только одна мысль не давала им покоя: им очень хотелось знать, будут ли они так же счастливы всю свою жизнь. Поэтому и стали они мечтать о талисмане, который оградил бы их от всяческих огорчений в супружестве. А были они наслышаны об одном человеке; жил этот человек в лесу, и все уважали его за мудрость. В любой беде и во всяком затруднении мог он дать дельный совет. Отправились к этому мудрецу принц с принцессой и рассказали ему обо всем что у них было на душе. Выслушал их мудрец и сказал:

— Ступайте странствовать по белу свету, и как встретятся вам счастливые и всем довольные муж с женой, попросите у них лоскуток исподнего, а как раздобудете такой лоскуток, носите его всегда как талисман. Это средство испытанное.

Сели принц с принцессой на коней и отправились в путь; вскоре услыхали они от людей об одном знатном рыцаре, который будто бы жил со своей женой счастливее всех других. Поехали они к нему в замок и стали сами супругов расспрашивать, правда ли они так довольны своей жизнью, как говорит про то молва.

— Все правда, — ответили те, — одно только горе: детей у нас нет!

Стало быть, здесь искать талисман было нечего, пришлось принцу с принцессой отправиться дальше на поиски счастливых и всем довольных супругов.

И вот приехали они в город, где, по слухам, был один честный горожанин, который жил со своей женой в мире, любви да согласии. К нему-то они и пошли и точно так же спросили, правда ли он так счастлив в браке, как о том рассказывают.

— Да, уж что правда, то правда! — ответил муж. — Живем мы с женой душа в душу, вот только детей у нас многовато, а с ними много у нас и забот и горя!

Стало быть, и у него искать талисман было нечего, и принц с принцессой отправились дальше, расспрашивая повсюду, не слыхал ли кто про счастливых и довольных супругов. Но такие все не объявлялись.

Однажды, едучи полями и лугами, увидали они и неподалеку от дороги пастуха, который весело играл на свирели. И видят, что к пастуху идет женщина с грудным младенцем; другого ребенка, мальчика, она ведет за руку. Как только пастух заметил женщину, он пошел к ней навстречу, поздоровался, взял малютку и. стал целовать и ласкать его. А собака пастуха, прыгая и лая от радости, подбежала к мальчику и лизнула ему ручонку. Меж тем жена пастуха достала глиняный горшок, который принесла с собой, и сказала:

— Иди-ка, отец, поешь. Муж сел на землю и принялся за еду, но первый кусок он отдал малютке, а второй разделил с мальчиком и собакой. Все это видели и слышали принц с принцессой. Подошли они поближе и заговорили с мужем и женой:

— Уж вы-то, наверное, самые что ни на есть счастливые и довольные супруги?

— Да, уж что правда, то правда, — ответил муж. — Слава Богу. На свете нет ни одного принца с принцессой счастливее нас.

— Знаете что, — сказал тогда принц, — помогите нам, вы об этом не пожалеете! Дайте нам по лоскуточку от рубашки, которую вы носите на теле!

При этих словах пастух с женой как-то чудно переглянулись. А пастух сказал:

— Видит Бог, мы бы рады дать вам не то что по лоскутку, но и целую сорочку, будь она у нас. Но у нас и тряпки-то никакой в доме нет.

Пришлось принцу с принцессой отправиться дальше несолоно хлебавши. Под конец долгие напрасные скитания им наскучили, и они повернули домой. Когда принц с принцессой проезжали мимо хижины мудреца, они упрекнули его за то, что он дал им такой плохой совет, и рассказали про свое путешествие.

Улыбнулся на это мудрец и сказал:

— Неужели вы и вовсе понапрасну съездили? Разве не вернулись вы домой умудренные опытом?

— Да, — ответил принц, — я узнал, что счастье и довольсто своей судьбой — редкий дар на этом свете!

— А я, — сказала принцесса, — поняла: чтобы быть счастливым, нужно только одно — быть счастливым!

Протянул тут принц принцессе руки, и поглядели они друг на друга с такой нежной любовью! Благословил их мудрец и сказал:

— В вашем собственном сердце отыскали вы истинный талисман! Храните его бережно, и тогда злой дух неудовлетворенности никогда не овладеет вами.
The prince and the princess celebrated their honeymoon. They were very happy, and only one thought did not bother them: they really wanted to know if they would be as happy all their lives. Therefore, they began to dream of a talisman that would protect them from all sorrows in marriage. And they heard about one man; he lived in the forest, and everyone respected him for his wisdom. In any trouble and in any difficulty he could give good advice. The prince and the princess went to this sage and told him about everything that they had in their hearts. The sage listened to them and said:

- Go wandering around in the world, and how happy and happy the husband and his wife will meet with you, ask them for a scrap of underwear, and how to get such a scrap, wear it always as a talisman. This tool is tried and tested.

The prince and the princess got on their horses and set out on their journey; soon they heard from people about a noble knight who supposedly lived happier with all his other women. They went to him at the castle and began to ask the couple themselves whether they were so happy with their life, as the rumor says about it.

"It's all true," they answered, "it's only grief: we do not have any children!"

Therefore, there was nothing to look for the talisman, the prince and the princess had to go further in search of happy and happy couples.

And then they arrived in a city where, according to rumors, there was one honest citizen who lived with his wife in peace, love and consent. They went to him and asked in just the same way whether he was so happy in marriage, how they talk about it.

- Yes, really, it's true! Answered the husband. - We live with my soul in my soul, but we have a lot of children, and with them we have a lot of worries and grief!

Consequently, he had nothing to look for a talisman, and the prince and the princess went on, asking everywhere if anyone had heard of happy and contented spouses. But such all were not announced.

One day, riding in fields and meadows, they saw and not far from the road the shepherd who played cheerfully on the pipe. And they see that a shepherd comes to a woman with a baby; another child, a boy, she leads by the hand. As soon as the shepherd noticed the woman, he went to meet her, greeted him, took the baby and. began to kiss and caress him. And the shepherd dog, jumping and barking with joy, ran up to the boy and licked his hand. Meanwhile, the shepherd's wife took out a clay pot that she brought with her, and said:

"Go, father, eat." The husband sat down on the ground and began to eat, but he gave the first piece to the baby, and the second he shared with the boy and the dog. All this was seen and heard by the prince with the princess. They approached closer and spoke to their husband and wife:

- Are you, perhaps, the most that neither is happy and contented spouses?

"Yes, really, it's true," answered the husband. - Thank God. There is not a single prince with a princess in the world happier than us.

"You know what," the prince said at the time, "help us, you will not regret it!" Give us a shred of the shirt you wear on your body!

At these words the shepherd and his wife looked at each other wonderfully. And the shepherd said:

- God knows, we would be happy to give you something like a shred, but a whole shirt, be it with us. But we have no rags in the house either.

I had to go to the prince and the princess to continue chowing indecently. At the end of the long vain wanderings they were bored, and they turned home. When the prince and the princess passed by the sage's hut, they reproached him for giving him such bad advice, and told about their journey.

The sage smiled at this and said:

- Are you really at all in vain? Have not you returned home with a wise experience?

"Yes," replied the prince, "I learned that happiness and content with my destiny are a rare gift in this world!"

"And I," said the princess, "understood: in order to be happy, all we need is to be happy!"

He stretched out his hands to the princess, and they looked at each other with such tender love! The sage blessed them and said:

- In your own heart you have found the true talisman! Keep it carefully, and then the evil spirit of dissatisfaction will never seize you.
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет