Текст песни Panik - Vorbei

Просмотров: 23
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Panik - Vorbei, а также перевод песни и видео или клип.
Bis du mich vergisst
Bis du
Bis du mich vergisst

-Es gibt Tage, da hab ich Angst
All die Farben zu vergessen, die du mir gabst
-Es gibt Nächte, da lieg' ich wach
Und denk' an unser Versprechen, das langsam zerbrach
-Das Bild an der Wand, fast weiß und leer
Die Geschichte die wir malten, verblasst immer mehr
-Es sollte bleiben, wie damals,
Doch die Zeit verfärbt sie zu sehr

Vorbei, Vorbei die letzte Frage
Und ich weiß, verloren sind die Tage
Es ist vorbei, ich finde neue Ziele
Wieder Frei - Ich weiß, es gibt so viele
Die Vergangenheit schweigt

-Der letzte Sommertag lag nah
Unsere Schatten spiegelten sich auf den regennassen Schienen
-Der Weg nach Hause war hart
Einen ganzen Sommer lang hatten wir gesiegt
(Und jetzt?)
-Das Bild in der Hand war grad gemalt
Die Wochen machten uns erwachsen, doch
(Doch!)
-Es gabt nichts Wichtigeres
Als unsern letzten Tag

Und jetzt denk' ich zurück, denke an dich,
Denk' an unseren Sommer frag mich,
Wo du jetzt bist
Wie du jetzt bist und wie du lachst,
Wie du weinst
Wie du schläfst,
Wie du schreist,
Denkst du ab und zu an unsre gemeinsame Zeit?
Doch,
Dann tauche ich auf, schnappe nach Luft, und mir wird klar
Unsere Zeit ist vorbei,
Auch wenn das die Beste war,
Und dass der Wind schon den nächsten Winter bringt,
Ich speiche dich ab, so wie du warst
- Als den schönsten Sommertag

Позади (перевод)

Пока ты меня не забудешь…
Пока ты…
Пока ты меня не забудешь…

Временами я боюсь,
Что забуду те цвета, что ты мне подарила.
Иногда по ночам я не могу сомкнуть глаз,
Вспоминая о нашем обещании, которое постепенно утратило свою силу.
Рисунок на стене уже выцвел – его почти не видно,
История, которую мы рисовали, с каждым днём всё тусклее.
Лучше бы она осталась в первозданном виде,
Но время всё слишком сильно изменило.

Последний вопрос уже задан,
И я понимаю, что время было потрачено зря.
Всё позади, и я ищу новые ориентиры.
Я снова свободен. Я знаю, об очень многом
История просто умалчивает.

Приближался последний летний день.
Наши фигуры отражались в рельсах, мокрых от дождя.
Путь домой был нелёгок,
Мы побеждали лето напролёт.
(А теперь что?)
Рисунок в руке был как раз дорисован.
За эти недели мы заметно повзрослели, но
(Но!)
Не было ничего важнее
Нашего последнего дня.

И теперь я вспоминаю, я думаю о тебе
И о нашем лете. Я спрашиваю у себя:
Где ты сейчас?
Как у тебя дела? О чём ты смеёшься?
Над чем плачешь?
Хорошо ли спишь?
Чувствуешь ли что-нибудь,
Изредка вспоминая о времени, проведённом вместе?
Но
Затем я выныриваю, жадно глотая воздух, и понимаю,
Что наше время уже позади.
Это был лучший период моей жизни,
Но ветер скоро принесёт холод следующей зимы.
Я запечатлеваю тебя в памяти такой, как ты была,
Как прекрасный летний день.
Bis du mich vergisst
Bis du
Bis du mich vergisst

-Es gibt Tage, da hab ich Angst
All die Farben zu vergessen, die du mir gabst
-Es gibt Nächte, da lieg 'ich wach
Und denk 'an unser Versprechen, das langsam zerbrach
-Das Bild an der Wand, fast weiß und leer
Die Geschichte die wir malten, verblasst immer mehr
-Es sollte bleiben, wie damals,
Doch die Zeit verfärbt sie zu sehr

Vorbei, Vorbei die letzte Frage
Und ich weiß, verloren sind die Tage
Es ist vorbei, ich finde neue Ziele
Wieder Frei - Ich weiß, es gibt so viele
Die Vergangenheit schweigt

-Der letzte Sommertag lag nah
Unsere Schatten spiegelten sich auf den regennassen Schienen
-Der Weg nach Hause war hart
Einen ganzen Sommer lang hatten wir gesiegt
(Und jetzt?)
-Das Bild in der Hand war grad gemalt
Die Wochen machten uns erwachsen, doch
(Doch!)
-Es gabt nichts Wichtigeres
Als unsern letzten Tag

Und jetzt denk 'ich zurück, denke an dich,
Denk 'an unseren Sommer frag mich,
Wo du jetzt bist
Wie du jetzt bist und wie du lachst,
Wie du weinst
Wie du schläfst,
Wie du schreist,
Denkst du ab und zu an unsre gemeinsame Zeit?
Doch,
Dann tauche ich auf, schnappe nach Luft, und mir wird klar
Unsere Zeit ist vorbei,
Auch wenn das die Beste war,
Und dass der Wind schon den nächsten Winter bringt,
Ich speiche dich ab, so wie du warst
- Als den schönsten Sommertag

Behind ( translated)

While you will not forget me ...
While you ...
While you will not forget me ...

Sometimes I 'm afraid
Forget that the colors that you gave me .
Sometimes at night I can not sleep a wink ,
Remembering our promise , which gradually lost its strength .
Picture on the wall already faded - it is almost invisible ,
The story we drew, every day dimmer.
She should have remained intact ,
But , all too much has changed .

The last question has already been set ,
And I understand that the time was wasted .
Everything behind , and I'm looking for new targets .
I am free again . I know about very much
History simply silent.

Approached last summer day.
Our figures are reflected in the rails , wet from the rain.
The way home was not easy ,
We won summer long.
( Now what? )
Figure in hand was just to finish .
During these weeks, we have matured , but
( But! )
There was nothing more important
On our last day.

And now I remember , I think of you
And about this summer. I ask myself :
Where are you now ?
How are you doing ? What are you laughing at?
What are you crying ?
How well do you sleep?
Feel anything ,
Occasionally recalling the time spent together?
but
Then I surfaced , gasping for air, and I understand
That our time has passed.
It was the best time of my life ,
But the wind will soon bring the cold next winter.
I imprinted in the memory of you like you were ,
How beautiful summer day.
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет