Текст песни HH Suhotra Swami - Amara Jivana

Просмотров: 1
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни HH Suhotra Swami - Amara Jivana, а также перевод песни и видео или клип.
āmāra jīvana, sadā pāpe rata,
nāhiko punyera leṣa
parere udvega, diyāchi je koto,
diyāchi jīvere kleśa

nija sukha lāgi’, pāpe nāhi ḍori,
doyā-hīna swārtha-paro
para-sukhe duḥkhī, sadā mithya-bhāṣī,
para-duḥkha sukha-karo

aśeṣa kāmanā, hṛdi mājhe mora,
krodhī, dambha-parāyana
mada-matta sadā, viṣaye mohita,
hiḿsā-garva vibhūṣana

nidrālasya hata, sukārye virata,
akārye udyogī āmi
pratiṣṭha lāgiyā, śāṭhya-ācaraṇa,
lobha-hata sadā kāmī

e heno durjana, saj-jana-varjita,
aparādhi nirantara
śubha-kārya-śūnya, sadānartha-manāḥ,
nānā duḥkhe jara jara

bārdhakye ekhona, upāya-vihīna,
tā’te dīna akiñcana
bhakativinoda, prabhura caraṇe,
kore duḥkha nivedana

1) I am an impious sinner and have caused others great anxiety and trouble.

2) I have never hesitated to perform sinful act for my own enjoyment. Devoid of all compassion, concerned only with my own selfish interests, I am remorseful seeing others happy. I am a perpetual liar, and the misery of others is a source of great pleasure for me.

3) The material desires within the core of my heart are unlimited. I am wrathful, devoted to false pride and arrogance, intoxicated by vanity, and bewildered by worldly affairs. Envy and egotism are the ornaments I wear.

4) Ruined by laziness and sleep, I resist all pious deeds; yet I am very active and enthusiastic to perform wicked acts. For worldly fame and reputation I engage in the practice of deceitfulness. Thus I am destroyed by my own greed and am always lustful.

5) A vile, wicked man such as this, rejected by godly people, is a constant offender. I am such a person, devoid of all good works, forever inclined toward evil, worn out and wasted by various miseries.

6) Now in old age, deprived of all means of success, humbled and poor, Bhaktivinoda submits his tale of grief at the feet of the Supreme Lord.
амара дживана, сада папе рата,
он червь и лжец
парере удвега, диячи это приманка,
диячи дживере клеша

олень сукха лаги, папе нори,
доя-хина сварта-паро
пара-сукхэ душхи, сада митхйа-бхани,
пара-душкха сукха-кара

ашеша камана, хади маджхе мора
кродхи, пепел-парайана
мада-матта сада, мохита вииша,
хиша-гарва вибхунана

нидраласйа хата, сукарье вирата,
аммие удмиёё мими
пратиштха лагия, шатхйа-ачарана,
лобха-хата сада ками

и у нас есть гаджана, сад-джана-варджита,
апарадхи нирантара
шубха-карья-шунья, саданартха-манах,
благодарно

бардхакйе эхона, упайа-вихина,
tāna dīñññññññññ
бхактивинода, прабхура каране,
коре душка ниведана

1) Я импульсивный грешник и причинял другим большие беспокойства и неприятности.

2) Я никогда не стеснялся выполнять действия для собственного удовольствия. Лишенный всякого сострадания, озабоченный только моими собственными корыстными интересами, я сожалею о том, что вижу других счастливыми. Я вечный лжец, и страдания других являются источником большого удовольствия для меня.

3) Материальные желания в сердце моего сердца безграничны. Я зол, предан ложной гордости и высокомерию, опьянен тщеславием и сбит с толку мирскими делами. Зависть и эгоизм - это украшения, которые я ношу.

4) Разоренный ленью и сном, я сопротивляюсь всем благочестивым поступкам; все же я очень активен и полон энтузиазма совершать злые поступки. Ради мирской славы и репутации я занимаюсь практикой обмана. Таким образом, я уничтожен собственной жадностью и всегда похотлив.

5) Подобный мерзкий злой человек, отвергнутый людьми, является постоянным преступником. Я такой человек, лишенный всех добрых дел, вечно склонный ко злу, измученный и истощенный различными страданиями.

6) Теперь, в старости, лишенный всех средств к успеху, смиренный и бедный, Бхактивинода рассказывает свою историю о горе у ног Верховного Господа.
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет