Текст песни elllo - 894 Globetrotter

Просмотров: 1
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни elllo - 894 Globetrotter, а также перевод песни и видео или клип.
Jeff: So, Jonathan, what is home for you? Where is home for you?

Jonathan: Where is home for me? Actually, I would have to say that I'm homeless.

Jeff: Homeless! What do you mean homeless?

Jonathan: Well, I don't call one particular place home. I pretty much live out of a suitcase. I don't have roots holding me to one particular place. I was born and raised in Toronto but from a very young age I was traveling for different purposes: some for the work that I was doing, some for just pleasure travel and even now when I go back to Toronto, it doesn't really feel like home. In fact people comment about my accent, and they say, "Oh, that's an interesting accent. Where you are from?" and I say, "Well, I'm from here."

Jeff: So where do you split most of the majority of your time? Where's your base?

Jonathan: Well, I don't really have a base. That's the thing. I spend about four, sometimes a little more, sometimes a little less, months in Japan and I usually visit my parents for about a month a year, sometimes in Canada where they spend spring, summer and early autumn, and sometimes in this small little town in Mexico that they like to go to avoid the harsh Canadian winter.

Jeff: So, you and... in between those times, in between Mexico, in between Canada, in between Japan, where are you?

Jonathan: Wherever I sort of feel like going. Now I don't draw the kind of salary that allows me to live a glamourous lifestyle and travel around the world with the jet set, but I can certainly go and spend several months a year in different destinations, living a very basic existence but having enough time to be able to travel around and stay in simple accommodation, go out and hit the bars at night, talk to the people I meet in those different areas. At different times I have different interests.

Jeff: So that sounds like a pretty exciting, pretty fun life. Do you ever get tired of it?

Jonathan: I think that it's the kind of life that doesn't appeal to everyone and some people think I have this wonderful, fantastic life all the time. Sometimes, I would like to work a little bit more. Sometimes, I think, "Oh, no! I have nothing to do for the next three months."

Jeff: Except for travel.

Jonathan: Yes. And as of now, this work that I'm about to do finishes in a couple of days and people have asked me, where am I going afterwards and my honest answer is I don't know. I literally have no idea where I'm going to be four or five days from now, and I have no idea what I'll be doing for the next three months until I need to be back in Japan for work three months from now.

Jeff: Well, good luck on your next trip.

Jonathan: Thank you.
Джефф: Итак, Джонатан, что для тебя дома? Где дом для вас?

Джонатан: Где дом для меня? На самом деле, я должен сказать, что я бездомный.

Джефф: Бездомный! Что вы имеете в виду бездомных?

Джонатан: Ну, я не называю одно место. Я в значительной степени живу из чемодана. У меня нет корней, которые держат меня в одном месте. Я родился и вырос в Торонто, но с самого раннего возраста я путешествовал по разным целям: некоторые из тех работ, которые я делал, некоторые из них просто для удовольствия, и даже сейчас, когда я возвращаюсь в Торонто, он действительно не чувствует как дома. На самом деле люди комментируют мой акцент, и они говорят: «О, это интересный акцент. Откуда вы?» и я говорю: «Ну, я отсюда».

Джефф: Итак, где вы разделили большую часть своей части? Где твоя база?

Джонатан: Ну, у меня нет базы. Это все. Я провожу около четырех, иногда немного больше, иногда немного меньше, месяцев в Японии, и я обычно посещаю своих родителей примерно месяц в год, иногда в Канаде, где они проводят весну, лето и раннюю осень, а иногда и в этой маленькой маленькой города в Мексике, которые им нравятся, чтобы избежать суровой канадской зимы.

Джефф: Итак, вы и ... между ними, между Мексикой, между Канадой, между Японией, где вы?

Джонатан: Где бы я ни захотел. Теперь я не рисую вид зарплаты, который позволяет мне жить гламурным образом жизни и путешествовать по миру с помощью набора струй, но я, безусловно, могу пойти и провести несколько месяцев в году в разных местах, живущих очень обычным образом, но имея достаточно времени, чтобы иметь возможность путешествовать и оставаться в простом жилье, выходить на улицу и ударять по барам ночью, поговорить с людьми, которых я встречаю в этих разных областях. В разное время у меня разные интересы.

Джефф: Это похоже на довольно интересную, веселую жизнь. Вы когда-нибудь устали от этого?

Джонатан: Я думаю, что это та жизнь, которая не нравится всем, и некоторые люди думают, что у меня есть эта прекрасная, фантастическая жизнь все время. Иногда я хотел бы работать немного больше. Иногда я думаю: «О, нет, мне нечего делать в течение следующих трех месяцев».

Джефф: За исключением путешествий.

Джонатан: Да. И на данный момент эта работа, которую я собираюсь сделать, заканчивается через пару дней, и люди спрашивали меня, куда я иду потом, и мой честный ответ - я не знаю. Я буквально понятия не имею, где мне будет четыре или пять дней, и я понятия не имею, что буду делать в течение следующих трех месяцев, пока мне не понадобится вернуться в Японию на работу через три месяца.

Джефф: Хорошо, удачи в следующей поездке.

Джонатан: Спасибо.
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет