Текст песни elllo - 624 The Visa

Просмотров: 13
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни elllo - 624 The Visa , а также перевод песни и видео или клип.
Todd: So, Lucinda you were saying that your boyfriend Kwame really likes New Zealand, so are you guys going to move back to New Zealand.

Lucinda: Yes, we're actually leaving at the end of this month on the 30th of November.

Todd: Oh, really, you're moving. He's moving for good?

Lucinda: Yes, yes, we're both moving there to work.

Todd: So, was it difficult for him to get a visa or is it quite easy to go to New Zealand?

Lucinda: They have a lot of things they want you to have before you can apply for the visa such as you need to prove that you're living together, certain things like that.

Todd: You mean for a couple you have to show...

Lucinda: Right, right, because his visa is under partnership. If he was going in under working then he would have to show that he had work in New Zealand, but since it's under partnership, and event hough it's a work visa, he doesn't need to have work in New Zealand as long as it's under partnership and he has to prove that he's been living with me for one year and that we have a stable relationship, etc, etc.

Todd: Wow, how do you prove that you've been living together? What kind of things do they do?

Lucinda: We have to show a letter from the person that owns the apartment that we live in and we also have to show photos of us together from different times. We also have to have letters from friends. I think we had altogher maybe twenty letters from friends and family from both my side and his side and basically saying that we've been together for a certain amount of time and that they recommend the visa, etc, etc. Yeah, quite complicated.

Todd: What about the paperwork process? Is it pretty easy or is it difficult?

Lucinda: The paperwork's very easy. Apart from the house certificate we have to go and give them I think six vials of blood and get as many medical eximinations as you can think possible. Apart from that, the actual filling out of forms is very easy. There's only, I think, a number of pages, because there's no children involved or other people involved. It's only him and me so there's only a few pages actually to fill out on forms.

Todd: OK, and he has to have a medical examination just to make sure that he doesn't have...

Lucinda: He doesn't have any illnesses that New Zealand doesn't have or certain tests to see if he's fit, I guess. I don't know why they do that, but they like to know that someone doesn't have any too serious health problems, because once you go to New Zealand they have quite good health care system, so they don't want to be taking on some person that's just going to New Zealand for certain health care benefits.

Todd: Well, that's great that you guys are going together and good luck with your life in New Zealand.

Lucinda: Thank you.
Тодд: Итак, Люсинда, ты говорила, что твоему парню Кваму очень нравится Новая Зеландия, так что, ребята, вы собираетесь вернуться в Новую Зеландию?

Люсинда: Да, на самом деле мы уезжаем в конце этого месяца 30 ноября.

Тодд: О, действительно, ты двигаешься. Он движется навсегда?

Люсинда: Да, да, мы оба переезжаем туда на работу.

Тодд: Значит, ему было трудно получить визу или довольно легко поехать в Новую Зеландию?

Люсинда: У них есть много вещей, которые они хотят, чтобы вы имели до того, как вы можете подать заявку на визу, например, вам нужно доказать, что вы живете вместе, определенные вещи, как это.

Тодд: Вы имеете в виду пару, которую вы должны показать ...

Люсинда: Верно, верно, потому что его виза находится в партнерстве. Если он собирался работать, он должен был показать, что у него была работа в Новой Зеландии, но, поскольку он находится в партнерстве, и, несмотря на то, что это рабочая виза, ему не нужно работать в Новой Зеландии, пока в партнерстве, и он должен доказать, что он живет со мной в течение одного года и что у нас стабильные отношения и т. д. и т. д.

Тодд: Вау, как ты докажешь, что жил вместе? Какие вещи они делают?

Люсинда: Мы должны показать письмо от человека, которому принадлежит квартира, в которой мы живем, и мы также должны показать наши фотографии вместе с разных времен. У нас также должны быть письма от друзей. Я думаю, что у нас было около двадцати писем от друзей и семьи с моей и его стороны, и в основном говорилось, что мы были вместе в течение определенного времени, и что они рекомендуют визу и т. Д., И т. Д. Да, довольно сложно.

Тодд: Как насчет процесса оформления документов? Это довольно легко или сложно?

Люсинда: Оформление документов очень просто. Помимо домашнего сертификата, мы должны пойти и дать им, я думаю, шесть пробирок с кровью и получить столько медицинских показаний, сколько вы можете себе представить. Кроме того, фактическое заполнение форм очень просто. Я думаю, что есть только несколько страниц, потому что там нет вовлеченных детей или других людей. Это только он и я, так что на самом деле есть только несколько страниц, чтобы заполнить формы.

Тодд: Хорошо, и он должен пройти медицинское обследование, чтобы убедиться, что у него нет ...

Люсинда: У него нет болезней, которых нет в Новой Зеландии, и нет определенных тестов, чтобы проверить, подходит ли он, я полагаю. Я не знаю, почему они это делают, но им нравится знать, что у кого-то нет слишком серьезных проблем со здоровьем, потому что, как только вы едете в Новую Зеландию, у них довольно хорошая система здравоохранения, поэтому они не хотят брать на себя кого-то, кто только едет в Новую Зеландию для определенных льгот по здравоохранению.

Тодд: Хорошо, что вы, ребята, собираетесь вместе и удачи в жизни в Новой Зеландии.

Люсинда: Спасибо.
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет