Текст песни В.И. Агапкин - Марш прощания Славянки

Просмотров: 4034
32 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни В.И. Агапкин - Марш прощания Славянки, а также перевод песни и видео или клип.
"Прощание славянки" - русский патриотический марш композитора и дирижёра Василия Ивановича Агапкина, который написал его под влиянием начала Первой Балканской войны (1912—1913).

Некоторые музыковеды считают, что Агапкин взял за основу старую, сохранившуюся в солдатской среде народную песню времен русско-японской войны 1904—1905 годов и обработал ее. Официально она была запрещена. Благодаря легко запоминающемуся напеву она быстро распространилась.
Наступает минута прощания,
Ты глядишь мне тревожно в глаза,
И ловлю я родное дыхание,
А вдали уже дышит гроза.
Дрогнул воздух туманный и синий,
И тревога коснулась висков,
И зовет нас на подвиг Россия,
Веет ветром от шага полков.

Прощай, отчий край,
Ты нас вспоминай,
Прощай, милый взгляд,
Прости-прощай, прости-прощай...

Летят-летят года,
Уходят во мглу поезда,
А в них - солдаты,
И в небе темном
Горит солдатская звезда.
А в них - солдаты,
И в небе темном
Горит солдатская звезда.

Прощай, отчий край,
Ты нас вспоминай,
Прощай, милый взгляд,
Прости-прощай, прости-прощай...

Лес да степь, да в степи полустанки.
Свет вечерней и новой зари -
Не забудь же прощанье Славянки,
Сокровенно в душе повтори!
Нет, не будет душа безучастна -
Справедливости светят огни...
За любовь, за великое братство
Отдавали мы жизни свои.

Прощай, отчий край,
Ты нас вспоминай,
Прощай, милый взгляд,
Прости-прощай, прости-прощай...

Летят-летят года,
А песня - ты с нами всегда:
Тебя мы помним,
И в небе темном
Горит солдатская звезда.
Тебя мы помним,
И в небе темном
Горит солдатская звезда.

Прощай, отчий край,
Ты нас вспоминай,
Прощай, милый взгляд,
Прости-прощай, прости-прощай...
" Farewell of Slav " - Russian patriotic march composer and conductor Vasily Agapkin who wrote it under the influence of the First Balkan War ( 1912-1913) .

Some musicologists believe that Agapkin based his oldest surviving soldier in the environment folk song era Russian -Japanese War of 1904-1905 and processed it. Officially, it was banned. Thanks to easy to remember the melody , it rapidly spread .
There comes a moment of farewell ,
You look me in the eyes anxious ,
And I catch native breath
And in the distance already breathes storm .
Faltered misty air and blue,
And anxiety touched temples,
And calling us to exploit Russia ,
Wind blows from step regiments.

   Farewell, land of the fathers ,
   Remember us
   Farewell, dear glance ,
   I'm sorry , goodbye , I'm sorry , goodbye ...

   Fly - fly year
   Go into the mists of trains
   And they - the soldiers ,
   And in the dark sky
   The soldier star.
   And they - the soldiers ,
   And in the dark sky
   The soldier star.

   Farewell, land of the fathers ,
   Remember us
   Farewell, dear glance ,
   I'm sorry , goodbye , I'm sorry , goodbye ...

Forest and steppe , on the steppe polustanki .
Light of a new dawn and evening -
Do not forget also Farewell of Slav ,
Secretly in the shower again!
No, I will not be indifferent soul -
Justice shine lights ...
For love, for a great brotherhood
We gave her life .

   Farewell, land of the fathers ,
   Remember us
   Farewell, dear glance ,
   I'm sorry , goodbye , I'm sorry , goodbye ...

   Fly - fly year
   And the song - you're always with us :
   We remember you ,
   And in the dark sky
   The soldier star.
   We remember you ,
   And in the dark sky
   The soldier star.

   Farewell, land of the fathers ,
   Remember us
   Farewell, dear glance ,
   I'm sorry , goodbye , I'm sorry , goodbye ...
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет