Текст песни Стивен Кинг - Человек, который любил цветы

Просмотров: 20
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Стивен Кинг - Человек, который любил цветы, а также перевод песни и видео или клип.
Ранним майским вечером 1963 года молодой человек, держа одну руку в
кармане, быстро шагал по Третьей авеню Нью=Йорка. В чистом прозрачном
воздухе небо постепенно темнело, переходя от синевы дня и фиолетовым
сумеркам. Есть люди, которые любят Нью=Йорк, и город достоин их любви за
такие вот вечера. Улыбались все, в кафетериях, химчистках, ресторанах.
Старушка, толкавшая перед собой детскую коляску с двумя пакетами, в которых
лежали продукты, подмигнула молодому человеку и крикнула: "Привет,
красавчик"! Молодой человек ответил ей милой улыбкой, помахал рукой.
Она двинулась дальше, думая: он влюблен.
Такое уж он производил впечатление. Легкий серый костюм, узкий галстук,
узел приспущен, верхняя пуговица рубашки расстегнута. Кожа белая, глаза
светло=синие. В лице ничего экстраординарного, но в тот теплый вечер мая
1963 года он был ослепительно красив, вот старая женщина ностальгически и
подумала, что весной всякий становится красавцем... если спешит на встречу
со своей мечтой... пригласить ее на обед, а потом, возможно, на танцы. Весна
- единственное время года, когда ностальгия не оборачивается горечью, и ее
радовало, что она обратилась к нему, а он ответил на ее комплимент улыбкой и
взмахом руки.
Молодой человек пересек Шестьдесят третью улицу, все тем же пружинистым
шагом, с легкой улыбкой на губах. Посреди квартала старик продавал цветы с
зеленой тележки. Преобладал желтый цвет, жонкалии, поздние крокусы, но на
тележке нашлось место и гвоздикам, и чайным розам, красным, белым и опять
же, желтым, выращенным в теплице. Старик ел претцель и слушал транзисторный
приемник, притулившийся, словно котенок, на борту тележки.
Радио передавало плохие новости, которые едва ли кто хотел слышать:
убийца, орудующий молотком, по=прежнему на свободе, Джи=эф=кей Джон
Фицджеральд Кеннеди, в то время президент США заявил, что Америке следует
внимательно следить за развитием ситуации в маленькой азиатской стране,
называемой Вьетнамом (диктор произнес ее название как Вайт-нам",
неопознанную женщину выловили из Ист=Ривер, Большое жюри не поддержало меры,
предлагаемые администрацией города для борьбы с распространением героина,
русские взорвали ядерное устройство. Но казалось, что события эти какие=то
не реальные, а если и происходят в действительности, но где=то далеко=далеко
и не имеют никого отношения к вечернему майскому Нью=Йорку. Потому что
воздух чист и свеж, а весна готова перейти в лето в городе, где лето - сезон
исполнения желаний.
Молодой человек миновал передвижной цветочный лоток и плохие новости
затихли. Он замедлил шаг, обернулся, задумался. Вытащил руку из кармана,
сунул вновь, нащупал что =то пальцами. НА мгновение на его лице отразилось
недоумение, какая=то потерянность, тревога, потом рука покинула карман, и
тут же взгляд стал прежним, в нем читалось предвкушение радостной встречи с
любимой.
Улыбаясь, молодой человек вернулся к лотку с цветами. Он принесет ей
цветы, ей будет приятно. Ему нравилось наблюдать, как вспыхивали ее глаза,
когда он покупал ей всякие пустячки (на другое денег не хватало, в богачах
он не ходил). Коробку конфет. Браслет. Однажды пакет апельсинов из Валенсии:
он знал, что Норма любит их больше других.
- Желаете что=нибудь приобрести, мой юный друг, - встретил цветочник
молодого человека в легком сером костюме, вернувшегося к лотку. Сам он,
шестидесятивосьмилетний, несмотря на теплый вечер, стоял в толстом вязаном
свитере и шерстяной шапочке. Лицо его покрывала сетка морщин, глаза глубоко
запрятались в темных впадинах, между пальцами прыгала сигарета. Но он
помнил, какого быть весной молодым, молодым и влюбленным. Обычно цветочник
хмурился, но тут его губы разошлись в улыбке, совсем как старухи, толкавшей
детскую коляску с продуктами: молодой ч
On an early May evening in 1963, a young man holding one hand in
pocket, walked quickly along Third Avenue New = York. In pure transparent
air, the sky gradually darkened, moving from the blue of the day and purple
twilight. There are people who love New York =, and the city deserves their love for
these are the evenings. Everyone smiled in the cafeterias, dry cleaners, restaurants.
An old woman pushing a baby carriage with two bags in front of her
lay food, winked at the young man and shouted: "Hi,
handsome & quot ;! The young man gave her a sweet smile and waved his hand.
     She moved on, thinking: he is in love.
     That was the impression he made. Light gray suit, narrow tie,
the knot is lowered, the upper button of the shirt is unbuttoned. The skin is white, eyes
light = blue. In the face of nothing extraordinary, but that warm evening of May
In 1963, he was dazzlingly handsome, so the old woman is nostalgic and
thought that in spring everyone becomes handsome ... if he is in a hurry to meet
with your dream ... invite her to dinner, and then maybe dance. Spring
- the only time of the year when nostalgia does not turn into bitterness, and its
pleased that she turned to him, and he answered her compliment with a smile and
with a wave of the hand.
     The young man crossed Sixty-third Street, still springing
step, with a slight smile on his lips. In the middle of the quarter an old man was selling flowers with
green carts. Yellow color prevailed, joncalia, late crocuses, but on
the cart found a place for carnations and tea roses, red, white, and again
same yellow grown in a greenhouse. The old man ate pretzel and listened to transistor
receiver, snuggled like a kitten, on board the trolley.
     The radio broadcast bad news that hardly anyone wanted to hear:
hammer killer, po = still at large, gee = ef = kei john
Fitzgerald Kennedy, while the US president said that America should
closely monitor the situation in a small Asian country,
called Vietnam (the announcer pronounced her name as White-nam & quot ;,
an unidentified woman fished out of East = River, the Grand Jury did not support the measures
proposed by the city’s administration to combat the spread of heroin,
Russians blew up a nuclear device. But it seemed that these events are =
not real, and if they occur in reality, but where = far away = far
and have nothing to do with the evening in May New York =. Because
the air is clean and fresh, and spring is ready to go into summer in the city, where summer is the season
fulfillment of dreams.
     The young man passed the flower tray and the bad news
fell silent. He slowed down, turned, thought. He pulled his hand out of his pocket,
put it again, felt something = with his fingers. For a moment his face was reflected
perplexed, what = the loss, anxiety, then the hand left the pocket, and
Immediately the look was the same, it reads the anticipation of a joyful meeting with
beloved one
     Smiling, the young man returned to the tray of flowers. He will bring her
flowers, she will be pleased. He liked to watch her eyes flash,
when he bought her all sorts of little things (there wasn’t enough money for another, in rich people
he did not go). A box of chocolates. Bracelet. Once a packet of oranges from Valencia:
he knew that Norma loved them more than others.
     - Would you like to buy something = my young friend, - met the flower man
a young man in a light gray suit who returned to the tray. He himself
sixty-eight, despite the warm evening, stood in a thick knitted
sweater and wool cap. His face was covered with wrinkles, his eyes were deep.
hid in the dark depressions, a cigarette jumped between the fingers. But he
he remembered what it was like to be young in spring, young and in love. Usually flower
frowned, but then his lips parted in a smile, just like the old women who were pushing
baby carriage with products: young h
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет