Текст песни С. Лемешев - Пшеница золотая

Просмотров: 1144
7 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни С. Лемешев - Пшеница золотая, а также перевод песни и видео или клип.
ПШЕНИЦА ЗОЛОТАЯ

Музыка Матвея Блантера
Слова Михаила Исаковского

Мне хорошо, колосья раздвигая,
Сюда ходить вечернею порой.
Стеной стоит пшеница золотая
По сторонам дорожки полевой.

Всю ночь поют в пшенице перепелки
О том, что будет урожайный год,
Еще о том, что за рекой в поселке
Моя любовь, моя судьба живет.

Мы вместе с ней в одной учились школе,
Пахать и сеять выезжали с ней.
И с той поры мое родное поле
Еще дороже стало и родней.

И в час, когда над нашей стороною
Вдали заря вечерняя стоит,
Родное поле говорит со мною,
О самом лучшем в жизни говорит.

И хорошо мне здесь остановиться,
И, глядя вдаль, подумать, помолчать...
Шумит, шумит высокая пшеница,
И ей конца и края не видать.

Две последние строки куплетов повторяются

АВТОРСКОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ

В поле

Михаил Исаковский

Мне хорошо, колосья раздвигая,
Прийти сюда вечернею порой.
Стеной горит пшеница золотая
По сторонам тропинки полевой.

Всю ночь поют в пшенице перепелки
О том, что будет урожайный год,
Еще о том, что за рекой в поселке
Моя любовь, моя судьба живет.

Мы вместе с ней в одной учились школе,
Пахать и сеять выезжали с ней.
И с той поры мне родное поле
Еще дороже стало и родней.

И в час, когда над нашей стороною
Вдали заря вечерняя стоит,
Оно как будто говорит со мною,
О самом лучшем в жизни говорит.

И хорошо мне здесь остановиться
И, глядя вдаль, послушать, подождать…
Шумит, шумит высокая пшеница,
И ей конца и края не видать.

1947

Русские советские песни (1917-1977). Сост. Н. Крюков и Я. Шведов. М., «Худож. лит.», 1977
GOLDEN WHEAT

Music by Matthew Blunter
The words of Mikhail Isakovsky

I feel good, spreading my ears,
Walk around here at night.
The wall is worth the golden wheat
On the sides of the field track.

All night the quails sing in the wheat
The fact that there will be a productive year
More about the fact that the river in the village
My love, my fate lives.

We went to school together with her
Plow and sow went with her.
And since then my native field
It became even more dear and more familiar.

And at the hour when over our side
In the distance the evening dawn stands,
Native field speaks to me
About the best in life says.

And it is good for me to stay here,
And looking into the distance, think, keep quiet ...
Noise, high wheat rustles,
And there’s no end to it.

The last two lines of the couplets are repeated.

AUTHOR'S POEMS

In field

Mikhail Isakovsky

I feel good, spreading my ears,
Come here vespers sometimes.
The wall is burning golden wheat
On the sides of the field path.

All night the quails sing in the wheat
The fact that there will be a productive year
More about the fact that the river in the village
My love, my fate lives.

We went to school together with her
Plow and sow went with her.
And since then, my native field
It became even more dear and more familiar.

And at the hour when over our side
In the distance the evening dawn stands,
It seems to speak to me,
About the best in life says.

And it is good for me to stay here
And, looking into the distance, listen, wait ...
Noise, high wheat rustles,
And there’s no end to it.

1947

Russian Soviet songs (1917-1977). Comp. N. Kryukov and J. Shvedov. M., “Art. lit. ", 1977
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет