Текст песни Минус - Рiдна мати моя

Просмотров: 28
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Минус - Рiдна мати моя, а также перевод песни и видео или клип.
Пiсня про рушник
Рідна мати моя, ти ночей недоспала,
І водила мене у поля край села,
І в дорогу далеку, ти мене на зорі проводжала,
І рушник вишиваний на щастя дала.
І в дорогу далеку, ти мене на зорі проводжала,
І рушник вишиваний на щастя, на долю дала...

Я візьму той рушник, розстелю наче долю,
В тихім шелесті трав, в щебетанні дібров,
І на тім рушничкові, оживе все знайоме до болю,
І дитинство й розлука й нiжна любов.
І на тім рушничкові, оживе все знайоме до болю,
І дитинство й розлука й твоя материнська любов.

Хай на ньому цвіте росяниста доріжка,
І зелені луги й солв'iні гаi,
І твоя незрадлива, материнська, ласкава усмішка,
І засмучені очі, хороші твої.
І твоя незрадлива, материнська, ласкава усмішка,
І засмучені очі, хороші, блакiтны твоi.

Песня про рушник (перевод)
Мать родная моя, ты до зорьки вставала
И водила меня на поля из села.
Собрала в путь-дорогу и меня далеко провожала
И расшитый рушник мне на счастье дала.
Собрала в путь-дорогу и меня далеко провожала
И расшитый рушник мне на счастье дала.

Пусть сияет на нем, как весенняя сказка,
В соловьиную ночь расцветающий сад,
И любви материнской улыбается тихая ласка,
И очей твоих синих задумчивый взгляд.
И любви материнской улыбается тихая ласка,
И очей твоих синих задумчивый взгляд.

Я возьму тот рушник, расстелю словно долю,
В тихом шелесте трав, в щебетаньи дубров,
И на вышивке тонкой расцветет все родное до боли -
И разлука, и детство мое, и любовь.
И на вышивке тонкой расцветет все родное до боли -
И разлука, и детство мое, и любовь.
Pisnya about towel
Ridna my mother , five nights enough sleep ,
The I drove Me from the field edge of the village,
I in the road far ti mene on zorі provodzhala ,
Towel on the I vishivany Happiness gave .
I in the road far ti mene on zorі provodzhala ,
The I vishivany towel on Happiness , accounting gave ...

I vіzmu one towel , rozstelyu nache share
In tihіm shelestі herbs in schebetannі dіbrov ,
On the I tіm rushnichkovі , liven up all znayome bolyu ,
The I st of Childhood rozluka th nizhna love.
On the I tіm rushnichkovі , liven up all znayome bolyu ,
The I st of Childhood rozluka th materinska your love.

Hai on Nyoma tsvіte rosyanista dorіzhka ,
The I zelenі lug th solv'inі gai ,
The I your nezradliva , materinska , laskavo usmіshka ,
The I zasmuchenі ochі , horoshі tvoї .
The I your nezradliva , materinska , laskavo usmіshka ,
The I zasmuchenі ochі , horoshі , blakitny tvoi .

Song about the Towel (translation)
My dear mother , you get up to Zorka
And took me to the fields of the village.
Gathered on their way and escorted me away
And the embroidered towel gave me happiness .
Gathered on their way and escorted me away
And the embroidered towel gave me happiness .

Let it shine like springtime tale ,
In Nightingale night blooming garden
And love of the parent smiles silent caress,
And your eyes of blue pensive look .
And love of the parent smiles silent caress,
And your eyes of blue pensive look .

I'll take the towel , spread like a stake ,
In the quiet rustling of the grass , in the chirping Dubrov,
And at the fine embroidery bloom all native to the pain -
And separation , and my childhood and love.
And at the fine embroidery bloom all native to the pain -
And separation , and my childhood and love.
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет