Текст песни Консуэло Веласкес - Besame Mucho

Просмотров: 58
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Консуэло Веласкес - Besame Mucho, а также перевод песни и видео или клип.
Did You Know? Consuelo Velázquez and "Bésame mucho".

The song "Bésame mucho" (Kiss me a lot - на самом деле перевод разный)
was written by a young Mexican woman who had never been kissed.

This article is a tribute to Consuelo Velázquez, who died January 22, 2005, at the age of 84.

Consuelo Velázquez was one of Mexico's best known modern songwriters. She wrote her most famous song – "Bésame mucho" – before her 20th birthday. When asked, years later, whose love had inspired the powerful lyrics, she replied that she had written it before she had ever been kissed, and said that the entire song was a "product of imagination".

Quite some imagination! The song has been translated into more than 20 languages, and been sung in many different styles, by dozens of artists ranging from The Beatles, Frank Sinatra, Wes Montgomery, The Morton Gould Orchestra, Andy Russell, Pedro Vargas, Linda Ronstadt, Valentino's Sax, Diana Krall and Plácido Domingo to Sammy Davis Jr., Magdalena Zárate, Jose Carreras, Joao Alberto, Elvis Presley and Mexican heart-throb Luis Miguel.
В исполнении Эворы мне нравится больше:)
Знаете ли вы? Консуэло Веласкес и "Besame Mucho".

Песня "Besame Mucho" (Поцелуй меня много - на самом деле перевод разный)
была написана молодой мексиканской женщины, которые никогда не целовали.

Эта статья представляет собой дань Консуэло Веласкес, который умер 22 января 2005 года, в возрасте 84 лет.

Консуэло Веласкес был одним из самых известных современных композиторов Мексики. Она написала свою знаменитую песню Мост - "Besame Mucho" - до своего 20-го дня рождения. На вопрос, когда, спустя годы, чья любовь вдохновила мощные тексты песен, она ответила, что она написала ее, прежде чем она когда-либо целовал, и сказал, что вся песня была "плодом воображения".

Удалить некоторое воображение! Песня была переведена на более чем 20 языков, и спета в самых разных стилях, десятки художников, начиная от The Beatles, Фрэнк Синатра, Уэс Монтгомери, Мортон Gould оркестром, Энди Рассела, Педро Варгас, Линда Ronstadt, Sax Валентино Диана Кролл и Пласидо Доминго Сэмми Дэвис, Магдалена Сарате, Хосе Каррерас, Жоао Альберто, Элвис Пресли и мексиканский сердцееда Луис Мигель.
 В исполнении Эворы мне нравится больше :)
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет